太傅:谢安。
逸少:王羲之。
人身:指人的品貌、才干等等。
阿大:指谢尚,谢安从兄。中郎:指谢安的二哥谢据。
群从:指同族兄弟。
封:谢韶,字穆度,小字封,官至车骑将军。胡:谢朗的小字。遏:谢玄的小字。末:谢渊,字叔度,小字末,官至义兴太守。
王凝之夫人谢道韫嫁到王家后,非常瞧不起王凝之,回到谢家,她心里很不高兴。谢安宽慰劝解道:“王郎是王羲之的儿子,人品、才干也不坏,你为什么会遗憾到如此地步?”她答道:“我们谢家一门叔父中,有阿大、中郎;同族兄弟中,又有封、胡、遏、末。想不到天地之间,竟有王郎这样的人!”
术解第二十
术解,指通晓各种技艺,包括占卜、风水、医药、音乐等。魏晋时期占卜、风水之学大盛,很多士人都以卜筮闻名,郭璞甚至为后世阴阳家奉为祖师。
本篇共有11则,大多涉及卜筮,迷信色彩较为浓厚。本书节选其中2则。
一
荀勖善解音声,时论谓之解。遂调律吕,正雅乐。每至正会,殿庭作乐,自调宫商,无不谐韵。阮咸妙赏,时谓神解。每公会作乐,而心谓之不调,既无一言直勖。意忌之,遂出阮为始平太守。后有一田父耕于野,得周时玉尺,便是天下正尺。荀试以校己所治钟鼓、金石、丝竹,皆觉短一黍,于是伏阮神识。
荀勖(xù):字公曾,颍川颍阴(今属河南)人。晋时官中书监,加侍中,领著作。又掌乐事,修律吕,行于世。
解:精通。,深。